INDIA for JESUS


3:16 దేవుడు లోకమును ఎంతో ప్రేమించెను. కాగా ఆయన తన అద్వితీయకుమారునిగా3 పుట్టిన వానియందు విశ్వాసముంచు ప్రతివాడును నశింపక నిత్యజీవము పొందునట్లు ఆయనను అనుగ్రహించెను.       3:16 தேவன், தம்முடைய ஒரேபேறான குமாரனை விசுவாசிக்கிறவன் எவனோ அவன் கெட்டுப்போகாமல் நித்தியஜீவனை அடையும்படிக்கு, அவரைத் தந்தருளி, இவ்வளவாய் உலகத்தில் அன்பு கூர்ந்தார்.       3:16 কারণ ঈশ্বর এই জগতকে এতোই ভালবাসেন য়ে তিনি তাঁর একমাত্র পুত্রকে দিলেন, য়েন সেই পুত্রের ওপর য়ে কেউ বিশ্বাস করে সে বিনষ্ট না হয় বরং অনন্ত জীবন লাভ করে৷       3:16 ହଁ, ପରମେଶ୍ବର ଏ ପୃଥିବୀକୁ ଏତେ ପ୍ରେମ କଲେ ୟେ ସେ ତାହାଙ୍କ ଏକମାତ୍ର ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ। ପରମେଶ୍ବର ତାହାଙ୍କ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ ୟେପରି ତାହାଙ୍କ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ବିଶ୍ବାସ କରୁଥିବା ପ୍ରତ୍ଯକେ ବ୍ଯକ୍ତି, ବିନାଶ ହେବେ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ପାଇବେ।       3:16 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਨਾ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਇੱਕਲੌਤਾ ਪੁੱਤਰ ਵੀ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਜੋ ਉਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰਖਦਾ ਹੈ ਗਵਾਚੇਗਾ ਨਹੀਂ ਸਗੋਂ ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਵੇਗਾ।       3:16 क्‍योंकि परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्‍तु अनन्‍त जीवन पाए।      3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.


Jesus Loves India

Bringing the Blessings of the Knowledge of Christ to the People of India







Charge up your Spirit, Read a BIBLE online











> 1:17 और यीशु ने उन से कहा; मेरे पीछे चले आओ; मैं तुम को मनुष्योंके मछुवे बनाऊंगा।        1:17 యేసునా వెంబడి రండి, నేను మిమ్మును మనుష్యులను పట్టు జాలరులనుగా చేసెదనని వారితో చెప్పెను.        1:17 যীশু তাঁদের বললেন, ‘ওহে তোমরা আমার সঙ্গে এস, আমি তোমাদের মাছ নয়, ঈশ্বরের জন্য মানুষ ধরতে শেখাব৷’        1:17 ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, "ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆସ ଓ ମୋତେ ଅନୁସରଣ କର। ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ମାଛ ଧରିବା ଶିଖାଇବି। ତୁମ୍ଭେମାନେ ମାଛ ବଦଳରେ ମନୁଷ୍ଯଙ୍କୁ ଏକାଠି କରିବ।"        1:17 இயேசு அவர்களை நோக்கி: என் பின்னே வாருங்கள், உங்களை மனுஷரைப் பிடிக்கிறவர்களாக்குவேன் என்றார்.        1:17 ਤਾਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਆਓ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਿਛੇ ਚੱਲੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਕਠੇ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਨਾਵਾਂਗਾ।”


Who have you told? And Jesus said unto them,
Come ye after me,
and I will make you to become
fishers of men.
Mark 1:17

Do You Know for Sure??




Salvation Plan from Romans




Explained Romans Road Plan with Translator << here.



Salvation Plan from the Gospel of John






KNOW that You are SAVED from 1 John






Why did Jesus have to Die?
Without Jesus’ death on the cross for our sins, no one would have eternal life. Jesus Himself said: "I am the way and the truth and the life.
No one comes to the Father except through me”
(John 14:6). In this statement, Jesus declares the reason for His birth, death and resurrection-
-to provide the way to heaven for sinful mankind, who could never get there on their own.








"Why did Jesus die" from Matthew











     Are you right with God
 
     ನಾನು ದೇವರೊ0ದಿಗೆ ಹಕ್ಕನ್ನು ಹೊ0ದುವುದು ಹೇಗೆ?
 
     मी भगवंताशी योग्य कसे राहावे ?
 
     আমি কিভাবে ভগবানের সাথে ন্যায় অর্জন করতে পারি?
 
     నేను దేవునితో ఎలా సరిగ్గా అవగలను?
 
     ঐহাকনা ঈপুরোয়গা করমনা চুমথোকমিন্নবা ঙমগনি?
 
     මම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ නිවැරදි සමිබන්ධතාවයක් තබා ගන්නේ කෙසේද?
 
     എനിക്ക്‌ ദൈവവുമായി എങ്ങനെ നിരപ്പ്‌ പ്രാപിക്കാം?
 
     Мен қалай Құдаймен татуласамын?
 
     எப்படி நான் தேவனோடு என்னை ஒப்புரவாக்குவது?
 
     परमेश्वरसंग ठीक सम्बन्ध कसरी राख्ने?
 
     मैं परमेश्वर के साथ ठीक प्रकार से कैसे रह सकता हूँ?
 
     คำถาม: ฉันจะทำตามน้ำพระทัยพระเจ้าได้อย่างไร?
 
     Làm thế nào tôi được đúng với Đức Chúa Trời?
 
     ကၽြႏုပ္သည္ ဘုရားသခင္ႏွင္႔ မွန္ကန္မႈကို မည္သို႔ ရ႐ွိမည္နည္း?



     What is the Romans Road
 
     ಮುಕ್ತಿ ಗೆ ರೋಮನ್ಸ್ ಮಾರ್ಗ ಎ0ದರೇನು?
 
     मोक्षासाठी रोमनांचा मार्ग म्हणजे काय ?
 
     రక్షణకి రోమీయుల మార్గం ఏమిటి?
 
     রোমীয়গী অরান খুবম লম্বেল হায়বসি করিনো?
 
     ගැලවීමට රෝම වාසීන්ගේ මාර්ගය කුමක්ද?
 
     രക്ഷക്കായുള്ള റോമാലേഖനത്തിലെ വഴി എന്താണ്‌?
 
     Құтқарылуға апаратын «римдік жол» деген не?
 
     मुत्तीको लागि रोमीको बाटो के हो?
 
     ரோமரின் இரட்சிப்பு பாதை என்றால் என்ன?
 
     रोमियो मार्ग उद्धार क्या है?
 
     Con đường cứu rỗi qua thư Rô Ma là gì?
 
     ถนนสู่ความรอดสายโรมคืออะไร?
 
     ကယ္တင္ျခင္းရရွိရန္ ေရာမၾသ၀ါဒစာထဲ၌ရွိေသာ က်မ္းစာပုဒ္ဟူသည္ အဘယ္နည္း?












त्यसैले, हाम्रो उदारसँग पुनरुत्थानले गर्ने के ?








     Is Jesus the only way to Heaven?
 
     क्या स्वर्ग के लिए यीशु ही एकमात्र मार्ग है?
 
     ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಏಸು ಮಾತ್ರವೇ ಮಾರ್ಗವೇ?
 
     প্রভূ যীশুই কি স্বর্গে পৌঁছানোর একমাত্র পথ?
 
     သခင္ေယ႐ႈသာလွ်င္ ေကာင္းကင္ႏိုင္ငံသို႔ပို႔ေဆာင္ႏိုင္ရန္ လမ္းခရီးျဖစ္သေလာ?
 
     লাইরৈপাক য়ৌনবা অমত্ত ঙায়রবা লম্বেল যীশুরা?
 
     పరలోకానికి వెళ్ళడానికి యేసు ఒక్కడే మార్గమా?
 
     ස්වර්ගය සඳහා ඇති එකම මග ක්‍රිස්තුස් වහන්සේද?
 
     സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിലേക്കുള്ള ഒരേ വഴി യേശുക്രിസ്തു മാത്രമോ?
 
     के येशु स्वर्ग जाने एक मात्र बाटो हुन्?
 
     பரலோகம் செல்வதற்கான ஒரே வழி இயேசுவா?



 
     Can I know for sure that I will go to Heaven
 
     ಸತ್ತ ನ0ತರ ನಾನು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೇ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ0ದು ಖಚಿತವಾಗಿ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುವುದು?
 
     मेल्यानंतर मी स्वर्गात जाणार हे मी खात्रीपूर्वक कसे जाणू शकतो ?
 
     আমি কিভাবে নিশ্চিত হব যে মৃত্যুর পর আমি স্বর্গলাভ করব?
 
     నేను మరణించినప్పుడు నేను పరలోకానికి వెళ్తానని నేను ఎలా నిశ్చయంగా తెలిసికోగలను?
 
     ঐহাক্না শিবা মতমদা লাইরৈপাক চতপা শোয়দ্রবনি হায়বসি মতৌ করম্না খঙবা ঙমগনি?
 
     ကၽြႏ္ုပ္သည္ ေသေသာအခါ ေကာင္းကင္ႏိုင္ငံေတာ္သို႔ ဘုန္းေတာ္၀င္စားလိမ့္မည္ဟု ေသခ်ာ ေၾကာင္း မည္သို႕ရွိႏို္င္မည္နည္း?
 
     මා මිය ගිය විට ස්වර්ගයට යන බව දැන ගන්නේ කෙසේද?
 
     മരിക്കുംബോള്‍ വാസ്തവത്തില്‍ ഞാന്‍ സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിലെത്തും എന്ന്‌ എനിക്ക്‌ എങ്ങനെ അറിയാനൊക്കും?








Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy,
who hath trodden under foot the Son of God,
and hath counted the blood of the covenant,
wherewith he was sanctified, an unholy thing,
and hath done despite unto the Spirit of grace?

Heb 10:29



When this life ends,
who will be there to welcome you to eternity??



 
A Saviour who loves you. OR   Somebody unexpected!!




The REALITY of HELL  <<< click HERE!




Click to find out why!

नरक, जहाँ तिमी जान चाहदैनौ !

बाटो पत्ता लगाउन यहाँ क्लीक गर !

NEPALI

நரகம், அங்கே செல்ல உங்களுக்கு விருப்பம் இல்லையா!

ஏன் என கண்டுபிடிக்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்.!

TAMIL

നരകം, നിങ്ങൾ അവിടെ പോയി ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല!

എന്തുകൊണ്ടാണ് കണ്ടെത്താൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.

MALAYALAM

హెల్, మీరు అక్కడ వెళ్లాలనుకుంటే లేదు!

ఎందుకు కనుగొనేందుకు, క్లిక్ చేయండి.

TELUGU

হেল, আপনি সেখানে যেতে চান না!

খুঁজে বের করতে কেন, ক্লিক করুন.

BENGALI

अरे, तुम वहाँ जाना नहीं चाहता!

इसका पता लगाने के लिए क्लिक करें।

HINDI

હેલ, તમે ત્યાં જવા માટે નથી માંગતા!

શોધવા માટે શા માટે, ક્લિક કરો.

GUJARATI

ಹೆಲ್, ನೀವು ಹೋಗಿ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ!

ಏಕೆ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು, ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.

KANNADA

नरक, आपण तेथे जायचे नाही!

का शोधण्यासाठी, क्लिक करा.

MARATHI

جہنم، آپ وہاں جاؤ نہیں کرنا چاہتا کیوں باہر تلاش کرنے کے لئے، کلک کریں.


CLICK, to find out why.

URDU

ਨਰਕ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਥੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨਾ ਕਰੋ!

ਇਸੇ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਦਾ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਨੂੰ ਦਬਾਉ.

PUNJABI

នរក​, អ្នក​មិន​ចង់​ទៅ​ទីនោះ​!

ចុច​ដើម្បី​ស្វែង​រក​មូល​ហេតុ

KHMER

නිරය, ඔබ එහි යන්න ඕන නෑ!

ඇයි දැයි දැන, ක්ලික් කරන්න.

SINHALA

မရဏာနိုင်ငံ, သင်သွားချင်ကြပါဘူး!

ဘာကြောင့်ကျောင်းထွက်ရှာဖွေဖို့ကိုနှိပ်လိုက်ပါ။

MYANMAR








Articles of Faith

വിശ്വാസം ലേഖനങ്ങൾ

ఫెయిత్ వ్యాసాలు




1JOHN 2:28  And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.                Бяцхан хүүхдүүд ээ, одоо та нар Түүний дотор бай. Тэгвэл Түүнийг үзэгдэх үед бид Түүний өмнө зоригтой байж, Түүнийг ирэхэд өмнө нь ичгүүргүй байх болно. - 1 Иохан 2:28               어린 자녀들아, 이제 그분 안에 거하라. 이것은 그분께서 나타나실 때에 우리가 확신을 가지게 하려 함이요, 또 그분께서 오실 때에 우리가 그분 앞에서 부끄러움을 당하지 아니하게 하려 함이라. 요한1서 2:28               小子们哪,你们要住在主里面。 这样,他若显现,我们就可以坦然无惧。 当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。 约翰一书 2:28               Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его. 1 Джон 2:28      




Acting Like A Christian

그리스도인처럼 행동하기

学做基督徒

Фристчин байхын учир

Христианский образ жизни

Acting Like A Christian            新信徒指南            새로 믿는 자들을위한책            Шинэ итгэгчдэд зориулсан гарын авлага            Руководство для новообращенных христиан       






Mission Statement

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. 2 Peter 3:9

To provide for the churches of India and Nepal material to be used to bring the lost to a saving knowledge of Jesus Christ.

To provide doctrinal and teaching material for the churches of India and Nepal to help them learn in their own languages. Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers. Titus 1:9

Get the national churches to assist us and getting all of the material translated into their own languages to be used in their churches and other churches that speak the same languages.

To build a spirit of cooperation between churches of like faith to reach out to their own people in a unified effort to fulfill the totality of the great commission. Matthew 28:19-20

Start Bible Institutes in the churches: who have grown and are mature enough to train their own men for the ministry so they can continue contributing to their local New Testament church. Upon completion of program send them out to do the same. (Start more Independent New Testament Baptist Churches).

To establish a translation board to oversee the work at hand for each major region where we have our efforts present.

AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE












free counters





BECAUSE of THIS

Because HE Loves YOU!!





You can avoid   THIS:

Do NOT Let This Be YOU or someone you know!

Saviour or Sizzle, Your choice.



The Fundamental Top 500       The Baptist Top 1000



AMAZING GRACE BIBLE INSTITUTE